Ríka Ísland
Ríka Ísland é o hino nacional oficial do Reino da Islândia. Ele é executado em cerimônias públicas, eventos diplomáticos e celebrações nacionais, sendo considerado um símbolo de unidade e identidade cultural do povo islandês.
Índice
História
O hino foi adotado oficialmente junto com a proclamação do Reino da Islândia em 2025, representando a soberania e a tradição da monarquia.
Uso Cerimonial
O hino é tocado em:
- Feriados nacionais
- Eventos militares e cerimoniais
- Sessões solenes do governo
- Celebrações da independência
Significado
O título Ríka Ísland significa "Rica Islândia".
Hino
Hino Oficial
Ó, Konungsríkið Ísland, Land Íss Og Elda,
Þín Tign Skín Skært Undir Norðurljósum Kalda.
Frá Fjöllum Há Og Stórum Að Víðri Sjávarströnd,
Þín Fegurð Tær Og Hvít Fyllir Gleði Hjartans Lönd.
Konungsríkið Ísland, Vort Ástkæra Föðurland,
Í Hjörtum Okkar Lifir Þín Minning Sterk Og Grand.
Í Gegnum Ís Og Snjó Mun Þjóð Þín Áfram Fara,
Fyrir Konungsríkið Ísland Stöndum Vér Hér Saman.
Í Landi Miðnætursólar Þar Kaldar Árnar Streyma,
Þitt Fólk Er Hugrakt, Sterkt, Og Hjá Þér Vill Það Dvelja.
Með Sögu Djúpa Og Ríka Og Menningu Sem Lifir,
Sem Forn Saga Um Aldir Í Munnmælum Oss Svífur.
Konungsríkið Ísland, Af Þér Vér Stolt Oss Berum,
Í Mætti Þínum Og Náð Vort Traust Vér Ætíð Verum.
Frá Dölum Upp Á Tinda Þín Rödd Hún Hljómar Skýr,
Um Konungsríkið Ísland, Vort Leiðarljós Og Stýr.
Í Hjarta Norðursins Birtist Hugrekki Þitt Svo Bjart,
Í Stormum Kaldra Vinda Er Andi Þinn Þó Hlýr.
Frá Goshverum Sem Gjósa Að Eldfjöllum Sem Rísa,
Þinn Kraft Vér Lofum Hátt Í Íslenskum Fræðum Vísa.
Konungsríkið Ísland, Vort Ástkæra Föðurland,
Í Hjörtum Okkar Lifir Þín Minning Sterk Og Grand.
Í Gegnum Ís Og Snjó Mun Þjóð Þín Áfram Fara,
Fyrir Konungsríkið Ísland Stöndum Vér Hér Saman.
Um Firði Og Víkur Víðar Í Geislum Miðnætursólar,
Þín Saga Opnast Hægt Þar Norðurljósið Skín Og Glóir.
Frá Jöklum Víðum, Stórum Að Bergmáli Liðins Tíma,
Í Konungsríkinu Íslandi Er Kærleikur Vor Bundinn.
Konungsríkið Ísland, Af Þér Vér Stolt Oss Berum,
Í Mætti Þínum Og Náð Vort Traust Vér Ætíð Verum.
Frá Dölum Upp Á Tinda Þín Rödd Hún Hljómar Skýr,
Um Konungsríkið Ísland, Vort Leiðarljós Og Stýr.
Í Landi Huldufólksins Þar Andinn Leitar Dýpra,
Í Fornum Sögum Lifir Þjóðsagan Sífellt Skærra.
Frá Dansi Norðurljósa Að Lensu Víkingsins Sterka,
Í Konungsríkinu Íslandi Finnum Vér Ást Og Verka.
Konungsríkið Ísland, Vort Ástkæra Föðurland,
Í Hjörtum Okkar Lifir Þín Minning Sterk Og Grand.
Í Gegnum Ís Og Snjó Mun Þjóð Þín Áfram Fara,
Fyrir Konungsríkið Ísland Stöndum Vér Hér Saman.
Þar Goshverirnir Gjósa Og Silungar Synda Hratt,
Í Ísköldum Straumum Undir Miðnæturdrauma Nátt.
Frá Lunda Fuglsins Flugi Að Heimskautsnætur Dimm,
Í Konungsríkinu Íslandi Tökum Vér Örlögin Inn.
Konungsríkið Ísland, Af Þér Vér Stolt Oss Berum,
Í Mætti Þínum Og Náð Vort Traust Vér Ætíð Verum.
Frá Dölum Upp Á Tinda Þín Rödd Hún Hljómar Skýr,
Um Konungsríkið Ísland, Vort Leiðarljós Og Stýr.
Í Kulda Norðurslóða Þar Tíminn Stendur Kyrr,
Í Vetursins Faðmi Og Sögum Sem Lifa Fyrr.
Frá Söngvum Hvalanna Að Löngum Björtum Dögum,
Í Konungsríkinu Íslandi Eigum Vér Vort Heimkynni.
Konungsríkið Ísland, Vort Ástkæra Föðurland,
Í Hjörtum Okkar Lifir Þín Minning Sterk Og Grand.
Í Gegnum Ís Og Snjó Mun Þjóð Þín Áfram Fara,
Fyrir Konungsríkið Ísland Stöndum Vér Hér Saman.
Þar Jöklar Mætast Víða Og Skáldin Kveða Hátt,
Í Mjöðhöllum Fornra Tíma Við Fossahljóma Blátt.
Frá Hrópum Hrafnsins Svarta Að Fjallatindum Háum,
Í Konungsríkinu Íslandi Flýgur Andi Vor Frjáls.
Konungsríkið Ísland, Af Þér Vér Stolt Oss Berum,
Í Mætti Þínum Og Náð Vort Traust Vér Ætíð Verum.
Frá Dölum Upp Á Tinda Þín Rödd Hún Hljómar Skýr,
Um Konungsríkið Ísland, Vort Leiðarljós Og Stýr.
Í Sumarsins Mjúka Ljóma Þar Villiblómin Gróa,
Í Grænum Dölum Kyrrum Og Fjörðum Tærum, Róa.
Frá Hreiðri Arnarins Háa Að Sólstöðuhátíð Bjart,
Í Konungsríkinu Íslandi Er Líf Vort Gæfu Hlaðið.
Konungsríkið Ísland, Vort Ástkæra Föðurland,
Í Hjörtum Okkar Lifir Þín Minning Sterk Og Grand.
Í Gegnum Ís Og Snjó Mun Þjóð Þín Áfram Fara,
Fyrir Konungsríkið Ísland Stöndum Vér Hér Saman.
Svo Skál Fyrir Konungsríkinu Íslandi, Sem Innblástur Oss Gefur,
Í Hjörtum Sona Og Dætra Eldinn Eilífan Það Kveikir.
Konungsríkið Ísland, Í Hjörtum Vorum Lifir Þú Ávallt,
Að Konungsríkinu Íslandi Stefnum Vér Um Aldur Allt.
Konungsríkið Ísland, Af Þér Vér Stolt Oss Berum,
Í Mætti Þínum Og Náð Vort Traust Vér Ætíð Verum.
Frá Dölum Upp Á Tinda Þín Rödd Hún Hljómar Skýr,
Um Konungsríkið Ísland, Vort Leiðarljós Og Stýr.
Versão Original em Inglês
Oh, Icelandic Empire, land of ice and fire,
Your majesty shines bright, under the northern light.
From your mountains so grand, to your vast sea strand,
Your beauty, pure and white, fills our hearts with delight.
Icelandic Empire, our homeland so dear,
In our hearts, your memory we revere.
Through the ice and snow, your children will go,
For the Icelandic Empire, we stand together here.
In the land of the midnight sun, where the cold rivers run,
Your people, brave and strong, to you, they belong.
With a history so rich, and a culture which,
Like a saga of old, through the ages is told.
Icelandic Empire, in you, we take pride,
In your strength and grace, we confide.
From the valleys to the peaks, your voice, it speaks,
Of the Icelandic Empire, our guide and our tide.
In the heart of the North, your valor comes forth,
In the face of the storm, your spirit is warm.
From the geysers that roar, to the volcanoes that soar,
Your power, we adore, in the Icelandic lore.
Icelandic Empire, our homeland so dear,
In our hearts, your memory we revere.
Through the ice and snow, your children will go,
For the Icelandic Empire, we stand together here.
Through the fjords and the bays, in the midnight sun's rays,
Your saga unfolds, as the aurora holds.
From the glaciers so vast, to the echoes of the past,
In the Icelandic Empire, our love is cast.
Icelandic Empire, in you, we take pride,
In your strength and grace, we confide.
From the valleys to the peaks, your voice, it speaks,
Of the Icelandic Empire, our guide and our tide.
In the land of the elves, where the spirit delves,
In the tales of yore, and the folklore.
From the northern lights' dance, to the Viking's lance,
In the Icelandic Empire, we find our romance.
Icelandic Empire, our homeland so dear,
In our hearts, your memory we revere.
Through the ice and snow, your children will go,
For the Icelandic Empire, we stand together here.
Where the geysers spout, and the trout routes,
In the icy streams, under the midnight dreams.
From the puffin's flight, to the polar night,
In the Icelandic Empire, we take our plight.
Icelandic Empire, in you, we take pride,
In your strength and grace, we confide.
From the valleys to the peaks, your voice, it speaks,
Of the Icelandic Empire, our guide and our tide.
In the Arctic chill, where the time stands still,
In the winter's hold, and the sagas told.
From the whale's song, to the days so long,
In the Icelandic Empire, we belong.
Icelandic Empire, our homeland so dear,
In our hearts, your memory we revere.
Through the ice and snow, your children will go,
For the Icelandic Empire, we stand together here.
Where the glaciers meet, and the skalds greet,
In the mead halls, and the waterfall's calls.
From the raven's cry, to the mountain high,
In the Icelandic Empire, our spirits fly.
Icelandic Empire, in you, we take pride,
In your strength and grace, we confide.
From the valleys to the peaks, your voice, it speaks,
Of the Icelandic Empire, our guide and our tide.
In the summer's glow, where the wildflowers grow,
In the valleys green, and the fjords serene.
From the eagle's nest, to the solstice fest,
In the Icelandic Empire, we are blessed.
Icelandic Empire, our homeland so dear,
In our hearts, your memory we revere.
Through the ice and snow, your children will go,
For the Icelandic Empire, we stand together here.
So, here's to the Icelandic Empire, may you forever inspire,
In the hearts of your sons and daughters, you ignite the fire.
Icelandic Empire, in our hearts, you'll never tire,
To the Icelandic Empire, we forever aspire.
Icelandic Empire, in you, we take pride,
In your strength and grace, we confide.
From the valleys to the peaks, your voice, it speaks,
Of the Icelandic Empire, our guide and our tide.